Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

so it was you!

  • 1 Was You and Me

    Chat: WYM

    Универсальный русско-английский словарь > Was You and Me

  • 2 Wish I Was You

    Short message service: WIWU

    Универсальный русско-английский словарь > Wish I Was You

  • 3 was

    I Interrog. Pron. what (auch umg. für wie bitte?); was für ( ein) ...? what sort of...?; was für Länder kennst du schon? which countries have you already been to?; was für eine Farbe hat...? what colo(u)r is...?; was ist sein Vater? what does his father do?; was willst du werden? what do you want to be?; was willst du überhaupt? what do you actually want?; was kostet das? how much is it?, what ( oder how much) does it cost?; was haben Sie an Wein etc.? what have you got in the way of wine etc.?; was ist denn? umg. what’s the matter?, what’s wrong?; was noch? what else?; was dann? and then what?; um was handelt es sich? umg. what’s it (all) about?; auf was wartest du? umg. what are you waiting for?; an was denkst du? umg. what are you thinking about?; was (warum) muss er lügen? umg. why does he have to lie?; was weiß ich! umg. how should I know?, search me; und was nicht alles umg. and all that; das tut weh, was? umg. it hurts, doesn’t it?; es zählt das Was, nicht das Wie it doesn’t matter how you do it, just get it done; machen I, nun I 1, sollen2 2 etc.
    II Interj.: was, du rauchst nicht mehr? umg. what, you don’t smoke any more?; was für ein Unsinn / Krach etc.! what nonsense etc. / what a noise etc.; was für ein Wetter! what weather!; was haben wir gelacht! umg. what a laugh we had; was ist das doch schwierig this is so hard; ach I 5
    III Rel. Pron. (das was) what; (welches) that, which; den Inhalt des vorhergehenden Satzes aufnehmend: which; das war alles, was er mir erzählte that was all (that) he told me; alles, was er weiß everything (that) he knows; ..., was ihn völlig kalt ließ... which left him cold; was auch immer whatever (auch am Satzende), no matter what; was ihn betrifft as for him, as far as he’s concerned; was ich noch sagen wollte... the other thing I wanted to say...
    IV unbest. Pron. umg. (etwas) something; ich sehe was, was du nicht siehst I spy with my little eye; weißt du schon was? have you heard anything?; ist was? what’s up?, is anything the matter?; was Schlechtes / Gutes / noch etc. something bad / good / else etc.; was Neues? any news?, anything new?; das ist was anderes that’s different; und nun zu ganz was anderem! and now for something completely different!; eine Palme oder so was ( Ähnliches) a palm tree or something like that ( oder something similar); na, so was! bes. iro. well I never!; was du nicht sagst! you don’t say!; hat man so was schon gesehen? have you ever seen anything like it?; so was von blöd! stupid or what?, how stupid can you get?; das war vielleicht was! that was really something!; da war doch was there was something there; ich will dir mal was sagen I’ll tell you something; bes. drohend: I’ll tell you what; schäm dich was! you ought to be ashamed of yourself; siehe auch so I 7, wissen
    * * *
    whatsoever (Pron.); whatever (Pron.); what (Pron.)
    * * *
    wạs [vas]
    1. interrog pron
    1) what; (= wie viel) how much, what

    was kostet das? — how much is that?, what does or how much does that cost?

    was ist or gibts? — what is it?, what's up?

    was ist, kommst du mit? — well, are you coming?

    sie kommt nicht – was? — she's not coming – what?

    was hast du denn?, was ist denn los? — what's the matter (with you)?, what's wrong?

    was denn? (ungehalten) — what (is it)?; (um Vorschlag bittend) but what?

    was denn, bist du schon fertig? — what, are you finished already?

    das ist gut, was? (inf) — that's good, isn't it?

    2) (inf = warum) why, what... for

    was lachst du denn so? — what are you laughing for?, why are you laughing?

    3)

    was für... — what sort or kind of...

    2. rel pron
    (auf ganzen Satz bezogen) which

    das, was... — that which..., what...

    ich weiß, was ich/er tun soll — I know what I should do or what to do/what he should do

    das ist etwas, was ich nicht verstehe — that is something (which) I don't understand

    alles, was... — everything or all (that)...

    das Beste/Schönste/wenige/Einzige, was ich... — the best/prettiest/little/only thing (that) I...

    schreib/iss etc was du kannst (inf) — write/eat etc what you can

    lauf, was du kannst! (inf)run as fast as you can!

    3. indef pron (inf) abbr
    something; (fragend, bedingend auch, verneint) anything; (unbestimmter Teil einer Menge) some, any

    (na,) so was! — well I never!

    See:
    → auch etwas, sehen
    * * *
    1) (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc: What street is this?; What's your name/address / telephone number?; What time is it?; What (kind of) bird is that?; What is he reading?; What did you say?; What is this cake made of?; `What do you want to be when you grow up?' `A doctor.'; Tell me what you mean; I asked him what clothes I should wear.) what
    2) (( also adverb) used in exclamations of surprise, anger etc: What clothes she wears!; What a fool he is!; What naughty children they are!; What a silly book this is!) what
    3) (the thing(s) that: Did you find what you wanted?; These tools are just what I need for this job; What that child needs is a good spanking!) what
    4) (( also relative adjective) any (things or amount) that; whatever: I'll lend you what clothes you need; Please lend me what you can.) what
    5) ((also what ever) used in questions or exclamations to express surprise etc: Whatever will he say when he hears this?) what
    * * *
    [vas]
    \was macht er beruflich? what's his job?
    \was kann ich dir anbieten? what can I offer you?
    für \was brauchst du es? what do you need it for?
    mit \was beschäftigt Max sich? how does Max occupy his time?
    was \was alles weiß! what a lot Peter knows!
    2. (fam: welch)
    \was für ein(e)... what sort [or kind] of
    \was für ein Auto hat sie?, \was hat sie für ein Auto? what kind of car has she got?
    \was war das für eine Anstrengung! that really was an effort!, what an effort that was!
    \was für ein Glück! what a stroke of luck!
    \was für ein Wahnsinn! what madness!
    \was für ein schöner Garten! what a lovely garden!
    und \was für ein Garten! and what a garden!
    \was für eine sie ist, das weiß ich auch nicht I don't know either what sort of a person she is
    \was ist [o gibt's]? what's up?
    was \was, kommst du mit? well, are you coming?
    \was hast du denn?, \was ist denn [los]? what's the matter?, what's wrong?
    \was denn, du bist schon fertig? what, are you finished already?
    \was denn, du willst doch nicht schon gehen? you're not going already, are you?
    ach \was! oh, come on!, of course not!
    \was lachst du denn so? what are you laughing for?, why are you laughing?
    4. (wie viel) what, how much
    \was kostet das? what [or how much] does that cost?
    5. (wie sehr) how
    \was habe ich gelacht! how I laughed!
    \was ist das doch kompliziert! it's really complicated!
    6. (fam: nicht wahr) isn't it/doesn't it/aren't you
    das ist gut, \was? that's good, isn't it?, not bad, eh? fam
    1. (welches) what
    ich weiß, \was ich tun muss I know what I have to do
    \was mich betrifft, [so]... as far as I'm concerned...
    das, \was that which form, what
    das ist etwas, \was ich nicht tun werde that is something [which] I won't do
    das ist das Beste, \was du tun kannst that's the best thing you can do
    das Einzige, \was ich Ihnen sagen kann, ist, dass er morgen kommt the only thing I can tell you is that he's coming tomorrow
    das Wenige, \was ich besitze, will ich gerne mit dir teilen the little that I possess I will gladly share with you
    sie hat zugestimmt, \was mich gefreut hat he agreed, which pleased me
    es hat auf der Fahrt geregnet, \was mich aber nicht gestört hat it rained during the journey, but that didn't bother me
    3. (fam: wer)
    \was ein ganzer Kerl ist, der stellt sich einem Kampf anyone worth his salt will put up a fight
    4. DIAL (derjenige, diejenige)
    \was unsere Mutter ist, die sagt immer... our mother always says...
    5. DIAL (der, die, das)
    der Peter, \was unser Jüngster ist... Peter, who is our youngest...
    III. pron indef (fam)
    1. (etwas) something; (in Fragen, Verneinungen) anything
    sie hat kaum \was gesagt she hardly said anything [or a thing]
    kann ich dir \was zu trinken anbieten? can I offer you a drink?
    kann ich \was helfen? can I give you a hand?
    das will \was heißen that really means something
    iss nur, es ist \was ganz Leckeres! just eat it, it's something really tasty!
    so \was something like that, such a thing
    so \was könnte dir nicht passieren nothing like that could happen to you
    so \was Ärgerliches/Dummes! how annoying/stupid!
    so \was von Dummheit such stupidity
    [na,] so \was! really?
    nein, so \was! you don't say!
    sie ist so \was wie ne Architektin she's an architect or something of the sort
    2. (irgendetwas) anything
    ist \was? is anything wrong?, is something the matter?
    ob er \was gemerkt hat? I wonder if he noticed anything?
    fällt Ihnen an dem Bild \was auf? does anything strike you about the picture?
    gibt's \was Neues? is there any news?
    haben die \was miteinander? is there something between them?
    aus ihr wird mal \was werden she'll make something of herself
    aus ihm wird nie \was werden he'll never come to anything
    gib Bescheid, wenn ich \was für dich tun kann! let me know when I can do something for you
    3. (fam: Teil einer Menge) some
    ich will auch \was I want some too
    4. DIAL (ein wenig) a little, a bit
    möchtest du noch \was Kaffee? would you like some more coffee?
    sprich bitte \was lauter! could you speak a little louder, please?
    * * *
    A. int pr what (auch umg für
    wie bitte?);
    was für (ein) …? what sort of …?;
    was für Länder kennst du schon? which countries have you already been to?;
    was für eine Farbe hat …? what colo(u)r is …?;
    was ist sein Vater? what does his father do?;
    was willst du werden? what do you want to be?;
    was willst du überhaupt? what do you actually want?;
    was kostet das? how much is it?, what ( oder how much) does it cost?;
    was haben Sie an Wein etc? what have you got in the way of wine etc?;
    was ist denn? umg what’s the matter?, what’s wrong?;
    was noch? what else?;
    was dann? and then what?;
    um was handelt es sich? umg what’s it (all) about?;
    auf was wartest du? umg what are you waiting for?;
    an was denkst du? umg what are you thinking about?;
    muss er lügen? umg why does he have to lie?;
    was weiß ich! umg how should I know?, search me;
    und was nicht alles umg and all that;
    das tut weh, was? umg it hurts, doesn’t it?;
    es zählt das Was, nicht das Wie it doesn’t matter how you do it, just get it done; machen A, nun A 1, sollen2 2 etc
    B. int:
    was, du rauchst nicht mehr? umg what, you don’t smoke any more?;
    was für ein Unsinn/Krach etc! what nonsense etc/what a noise etc;
    was für ein Wetter! what weather!;
    was haben wir gelacht! umg what a laugh we had;
    was ist das doch schwierig this is so hard; ach A 5
    C. rel pr (das was) what; (welches) that, which; den Inhalt des vorhergehenden Satzes aufnehmend: which;
    das war alles, was er mir erzählte that was all (that) he told me;
    alles, was er weiß everything (that) he knows;
    …, was ihn völlig kalt ließ … which left him cold;
    was auch immer whatever (auch am Satzende), no matter what;
    was ihn betrifft as for him, as far as he’s concerned;
    was ich noch sagen wollte … the other thing I wanted to say …
    D. indef pr umg (etwas) something;
    ich sehe was, was du nicht siehst I spy with my little eye;
    weißt du schon was? have you heard anything?;
    ist was? what’s up?, is anything the matter?;
    was Schlechtes/Gutes/noch etc something bad/good/else etc;
    was Neues? any news?, anything new?;
    das ist was anderes that’s different;
    und nun zu ganz was anderem! and now for something completely different!;
    eine Palme oder so was (Ähnliches) a palm tree or something like that ( oder something similar);
    na, so was! besonders iron well I never!;
    was du nicht sagst! you don’t say!;
    hat man so was schon gesehen? have you ever seen anything like it?;
    so was von blöd! stupid or what?, how stupid can you get?;
    das war vielleicht was! that was really something!;
    da war doch was there was something there;
    ich will dir mal was sagen I’ll tell you something; besonders drohend: I’ll tell you what;
    schäm dich was! you ought to be ashamed of yourself; auch so A 7, wissen
    * * *
    adj.
    whatsoever adj. pron.
    what pron.
    whatever pron.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > was

  • 4 was

    was [vas] pron
    1) ( welches Ding) what
    2) ( welcher Grund) what;
    \was ist [o gibt's] ? what's up?, what's the matter?
    3) (fam: wie sehr) how;
    \was war das für eine Anstrengung! that really was an effort!, what an effort that was!;
    \was für ein(e)... what sort [or kind] of;
    \was für ein Glück! what a stroke of luck!;
    \was für eine sie ist, weiß ich auch nicht I don't know either what sort of a person she is; s. a. los sein, sollen
    4) (fam: warum?) why?
    5) (fam: nicht wahr?) isn't it/doesn't it/aren't you? pron
    rel what;
    das, \was that which ( form), what;
    das Einzige, \was ich Ihnen sagen kann, ist, dass er morgen kommt the only thing I can tell you is that he's coming tomorrow;
    das Wenige, \was ich besitze, will ich gerne mit dir teilen the little that I possess I will gladly share with you; s. a. alle(r, s), auch, immer, können
    indef fam
    1) ( etwas) something, anything;
    kann ich \was helfen? is there anything I can do to help?;
    lassen Sie es mich wissen, wenn ich \was für Sie tun kann! let me know when I can do something for you;
    iss nur, es ist \was ganz Leckeres! just eat it, it's something really tasty!
    2) (irgend\was) anything;
    ob er \was gemerkt hat? I wonder if he noticed anything?;
    fällt Ihnen an dem Bild \was auf? does anything strike you about the picture?; s. a. so

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > was

  • 5 was er iets van je gading bij?

    was er iets van je gading bij?
    was there anything you fancied there?

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > was er iets van je gading bij?

  • 6 was je daar intern?

    was je daar intern?
    were you a boarder?

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > was je daar intern?

  • 7 Was du nicht sagst.

    You don't say.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Was du nicht sagst.

  • 8 Was du sagst, hat manches für sich!

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Was du sagst, hat manches für sich!

  • 9 was

    pron
    what, fam, (etwas) something

    was für eine Farbe/Größe? — what colour/size?

    was? fam(wie bitte?) what?

    was ist/gibt's? — what is it? what's up?

    du weißt, was ich meine — you know what I mean

    alles, was er hat — everything he's got

    Deutsch-Englisch-Wörterbuch mini > was

  • 10 wąs

    m 1. zw. pl (zarost) wąsy moustache GB, mustache US
    - bujne/kręcone/obwisłe/sumiaste wąsy a bushy/twirly/drooping a. droopy/walrus moustache
    - krótko/starannie przycięte a. przystrzyżone wąsy a short/neatly trimmed a. clipped moustache
    - dobrze wyglądasz z wąsami a. w wąsach you look good with a. in a moustache
    - przykleić sobie sztuczne wąsy to glue (on) a. put on a false moustache
    - kręcić a. podkręcać wąsa to twirl one’s moustache
    - nosić/zapuścić wąsy to have/to grow a moustache
    - zgolić wąsy to shave (off) one’s moustache
    - młodzieniec pod wąsem a young man with a moustache
    - uśmiechać się pod wąsem to smile faintly to oneself
    - uśmiechnął się pod wąsem he gave the ghost of a smile, a faint smile touched his lips
    2. zw. pl Zool. (u kota) whisker; (u suma) barbel, whisker 3. Bot. (grochu, powoju, dzikiego wina) tendril
    mówić a. mruczeć a. mamrotać coś pod wąsem to say a. mutter sth under one’s breath
    - wąs mu się sypie a. wąsy mu się sypią he is sprouting a moustache, he has the beginnings of a moustache
    * * *
    pron; od wy
    * * *
    mi
    Gen. -a
    1. ( zarost) mustache; Br. moustache; śmiać się pod wąsem laugh up one's sleeve; podkręcić wąsa twirl one's mustache; wąs mu się sypie he is sprouting a mustache.
    2. ( kłosa) arista, awn, beard; (koci, szczurzy, mysi) whisker; ( rybi) barbel.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wąs

  • 11 was

    m 1. zw. pl (zarost) wąsy moustache GB, mustache US
    - bujne/kręcone/obwisłe/sumiaste wąsy a bushy/twirly/drooping a. droopy/walrus moustache
    - krótko/starannie przycięte a. przystrzyżone wąsy a short/neatly trimmed a. clipped moustache
    - dobrze wyglądasz z wąsami a. w wąsach you look good with a. in a moustache
    - przykleić sobie sztuczne wąsy to glue (on) a. put on a false moustache
    - kręcić a. podkręcać wąsa to twirl one’s moustache
    - nosić/zapuścić wąsy to have/to grow a moustache
    - zgolić wąsy to shave (off) one’s moustache
    - młodzieniec pod wąsem a young man with a moustache
    - uśmiechać się pod wąsem to smile faintly to oneself
    - uśmiechnął się pod wąsem he gave the ghost of a smile, a faint smile touched his lips
    2. zw. pl Zool. (u kota) whisker; (u suma) barbel, whisker 3. Bot. (grochu, powoju, dzikiego wina) tendril
    mówić a. mruczeć a. mamrotać coś pod wąsem to say a. mutter sth under one’s breath
    - wąs mu się sypie a. wąsy mu się sypią he is sprouting a moustache, he has the beginnings of a moustache
    * * *
    pron; od wy
    * * *
    pron.
    zob. wy.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > was

  • 12 was auch immer

    whatever (Pron.); whatsoever (Pron.)
    * * *
    (no matter what: You have to go on, whatever (trouble) you meet; Whatever (else) you do, don't say that!) what
    * * *
    adj.
    whatsoever adj. pron.
    whatever pron.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > was auch immer

  • 13 Was halten Sie davon?

    ausdr.
    How does it strike you? expr.
    What do you make of it? expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Was halten Sie davon?

  • 14 was ich nicht weiss macht mich nicht heiss

    ausdr.
    what you never have you never miss expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > was ich nicht weiss macht mich nicht heiss

  • 15 Was ist los mit dir?

    ausdr.
    What has come over you? expr.
    What's wrong with you? expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Was ist los mit dir?

  • 16 Was darf es sein?

    1. What can I do for you?
    2. What would you like?

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Was darf es sein?

  • 17 Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu

  • 18 Was halten Sie davon?

    1. How does it strike you?
    2. What do you make of it?

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Was halten Sie davon?

  • 19 Was hast du nun angestellt?

    1. What have you been up to?
    2. What have you done?

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Was hast du nun angestellt?

  • 20 Was ist in dich gefahren?

    1. What's gotten into you? Am.
    2. What possessed you?

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Was ist in dich gefahren?

См. также в других словарях:

  • Till There Was You — is a song written by Meredith Willson for his 1957 musical play The Music Man , and which also appeared in the 1962 movie version. The song is sung by librarian Marian Paroo (Barbara Cook on Broadway, Shirley Jones in the film) to Professor… …   Wikipedia

  • 'Til There Was You — For other uses, see Till There Was You. Til There Was You Directed by Scott Winant Produced by Penney Finkelman Cox Alan Poul …   Wikipedia

  • Till There Was You — «Till There Was You» Canción de Peggy Lee Álbum Latin ala Lee! Publicación Enero de 1960 Grabación …   Wikipedia Español

  • Till There Was You — Эта статья  о песне «Битлз». Есть также статья о фильме с похожим названием (« Til There Was You») «Till There Was You» (рус. Пока там не появилась ты)  песня, написанная американским композитором Мередитом Уиллсоном (англ.) для… …   Википедия

  • If It Was You — Infobox Album Name = If It Was You Type = studio Artist = Tegan and Sara Released = August 20, 2002 Recorded = ? Genre = Alternative rock Length = 37:26 Label = Vapor, Sanctuary Producer = John Collins, David Carswell Reviews = *Allmusic… …   Wikipedia

  • Till There Was You — Chanson par The Beatles extrait de l’album With The Beatles Sortie 22 novembre 1963 …   Wikipédia en Français

  • 'Til There Was You — Título Hasta que te encontré Ficha técnica Dirección Scott Winant Producción Penney Finkelman Cox Julie Golden James McQuaide Karen Montgomery Alan Poul Tom …   Wikipedia Español

  • 'Til There Was You — Filmdaten Deutscher Titel: Zwei Singles in L.A. Originaltitel: Til There Was You Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1997 Länge: 109 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Til There Was You — Filmdaten Deutscher Titel: Zwei Singles in L.A. Originaltitel: Til There Was You Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1997 Länge: 109 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • I Knew It Was You — Saltar a navegación, búsqueda I Knew It Was You: Rediscovering John Cazale Título Descubriendo a John Cazale (España) Ficha técnica Dirección Richard Shepard Producción Brett Ratner Stacey Reiss …   Wikipedia Español

  • Till There Was You (1990 film) — Infobox Film name = Till There Was You image size = caption = director = John Seale producer = writer = Michael Thomas narrator = starring = Mark Harmon Martin Garner Gregory T. Daniel Deborah Kara Unger music = cinematography = editing =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»